2009/12/30

痛いの痛いの・・・

愛息Eliasのかわいいビデオをお届けします。




「痛いの痛いの、とんでけ~!!! 」

が、大のお気に入り。

痛いところがあると、コレが言いたいがために

喜んでしまうくらいの勢い(笑)


この子には本当にいつも癒されてます。

2009/12/29

幸せものです

今年のお誕生日も色んな人達にお祝いしてもらいました。


めっちゃ美味しい(アルデンテの)パスタを食べたり


美味しいケーキのサプライズがあったり


日本の友人達からのプレゼントが届いてびっくりしたり


姉に頼んでいた品々が期待を上回る内容で届いたり


Hogarのこども達から大切なぬいぐるみやお手紙をもらったり


両親からのお祝いのお電話で明け方4時に起こされたり(笑)
日本の職場のみんなから温かいメッセージが届いたり
なぜかペルー人から日本人形をもらったり
炎天下の中また着物を着なきゃいけなかったり(笑)
そろそろ買おうと思っていたペルーの素敵な織物をもらったり
Hogarを出て行った子が「オメデトウゴザイマス」とお電話くれたり
素敵な花束をもらったり、たくさんの人からお電話やメールをもらったり…

あぁー、本当に幸せモノだなぁと思いました。
28日から予定していたエクアドル旅行は延期になったけれど
こうやってたくさんの人達に祝福されて、やっぱり良かったかもとさえ思える。


どうもありがとう。
来年はもっと幸せでいられるよう頑張ります♪

2009/12/28

29

29歳になりました。
この29年間で出会った全ての人達に感謝。

これまで自分の身に起こった良い事にも嫌な事にも
もう忘れてしまいたいほど辛かったり情けなかった事にも
きっと大きな意味があったんだろうなって、今では思えます。

全ての出会いや出来事が色んな形で影響して、
それで今の自分の人格や思考が形成されたんだと思うから。

ま、29歳にしてはだいぶ足りてない部分が多すぎではありますが
来年のあたしに期待してください。

ありがとう。

2009/12/27

忘年会

JICA仲間と忘年会をしてきました。


なんと、お誕生日のお祝いの準備をしてくれていました。


こっそりとサプライズの計画をしてくれたり、

リマまでバスで4時間の場所から大きなクーラーボックスを抱えて

まるで釣り人のようにして来てくれたり。



ペルーで、日本語の書かれたケーキ。

どうもありがとう。あたしは幸せものです。

2009/12/25

¡Feliz Navidad!





Queridos amigos y compañeros,
Estoy pasando la navidad muy feliz con mis angelitos del Hogar Emmanuel. También me siento muy feliz de tener quien se preocupa por mí como su propia familia. Espero que todos ustedes estén pasando bonita navidad con sus familias y amigos. ARIGATO!!!


今年もクリスマスはHogarのこども達と過ごしました。
いっぱいお写真を撮って、いっぱいお喋りをして、いっぱいハグをして、一緒にご飯を食べて、一緒に歌って、プレゼントを喜び合って、笑顔あふれる時間を過ごせた事に感謝します。

キリスト教徒じゃないけれど、どうか愛しいこども達の未来が、少しでも希望の持てる明るいものになりますようにと、願わずにはいられません。

メリークリスマス!

2009/12/24

プレゼント

クリスマスには何かしらこども達にプレゼントしたくなります。

ペルーに来てから色んな事があったけど、それでも笑顔で頑張ってこれたのはHogarのこども達のお陰。こどまるで本当の弟や妹のように愛しくて、いつも彼らの笑顔からたくさんの元気をもらっている自分としては感謝の気持ちで胸いっぱい。「こども達へのクリスマスプレゼント」って言うよりも、この気持ちをなんらかの形で伝えたいだけなのかも知れない。

そんなこんなで、去年はお菓子の詰め合わせ袋を全員にプレゼントしたんだけれど、なんだか今年は一味違ったものをあげたくなったのです。そこで、もうドイツに帰ってしまったミカエラと相談。彼女が地元の教会から預かった寄付金とお小遣いを合わせて、年齢と性別毎に違うものを揃えてみました。

お菓子はいつも通りだけど、プラスαで何か…と思い、

ちびっこ少年:クレヨン
少年たち:ベルト

ちびっこ少女:シール&ヘアピン
小学生の女の子:カチューシャ
15歳以上の女の子:爪やすり&髪留め

と、独断で決定!

本当は大きい女の子達にはマニキュアとかピアスとかリップグロスとかの「お化粧グッズ」にしたかったんだけど…マードレに嫌がられたり、最悪の場合は没収されたりすると悲しいので、色々と悩んだ挙句、こうなりました。

でも、髪留め(他に言い方あったっけ…?)すごく可愛いでしょ!200円ちょいくらいなんだけど、実は個人的にもお気に入りで、自分の分まで買いました(笑)他にもクッキー、マシュマロ、キャンディー、チョコレート、キャラメル…色々入ってます♪


先ずはビニール袋に全員の名前をカタカナで書いて、それからお菓子とプレゼントを詰め詰め。こども達に手伝わせるわけにもいかず、毎回思うけど、肩の凝る地道な作業です。

そんな中、「この子は何色が似合うかな」とか、「あの子と仲良しだからこの二人はお揃いにしようとか」、一人一人の顔を思い浮かべて袋に詰める作業は、やっぱりすごく幸せ。


こんなの自己満足って言われたらそれまでなんだけど、やっぱり世界中のこども達がずっと前から楽しみにしている大切なクリスマスの日に、誰かの笑顔を見るために何かをするって、良いよね。


今夜はこども達と一緒にエンマヌエルの老人ホームに行って、加藤神父と一緒にみんなでクリスマスの夜を過ごします。行ってきまーす☆

2009/12/23

Papa Noel

スペイン語でサンタクロースは「Papa Noel」。

「セニョリータ、Papa Noelは居るよね?!」って
何度も何度も訊いてくるちびっ子たち。本当に可愛い。

「中学生のみんなが居るわけないって言うんだよ~」と言う彼らに、
「居るに決まってるじゃん!日本で会ったことあるよ!!!」と応えるあたし(笑)

今日の午後は、こども達へのちょっとしたプレゼントを買いに行ってきます。
今年は24日の夜にプレゼントを仕込もうかな~出来るかなぁ~♪

■スペイン語版"サンタがママにキスをした"